Seat Alhambra 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2016Pages: 352, PDF Size: 6.15 MB
Page 281 of 352

Soin et entretien
de dégel et les déchets provoqués par le frot-
t ement
de
s freins. Nettoyez ensuite les jantes
avec un produit de nettoyage exempt d'aci-
de. SEAT recommande d'enduire soigneuse-
ment les jantes de cire dure tous les trois
mois.
Si vous n'enlevez pas régulièrement les sels
de déneigement et les résidus provenant de
l'usure des plaquettes de frein, ces substan-
ces risquent d'attaquer l'alliage léger.
Nous vous recommandons l'utilisation d'un
produit de nettoyage exempt d'acide pour
jantes en alliage léger. Les produits de lus-
trage pour peinture et autres produits abra-
sifs ne doivent pas être utilisés pour l'entre-
tien des jantes.
En cas de dommage sur la couche de protec-
tion de la peinture (impacts de pierre, par
exemple), il faudra procéder à la réparation
immédiatement.
Entretien des joints en caoutchouc Les joints en caoutchouc des portes, des gla-
c
e
s, et
c. gardent leur souplesse, leur étan-
chéité et restent en bon état plus longtemps
s'ils sont traités régulièrement avec un pro-
duit spécifique pour le caoutchouc.
Avant le traitement, éliminez la poussière et
la saleté des joints en caoutchouc à l'aide
d'un chiffon doux. Dégeler le barillet de serrure de la
porte Pour dégeler le barillet de serrure de la porte,
SEA
T r
ecommande l'aérosol SEAT d'origine à
action revitalisante et anticorrosive. ATTENTION
Si vous utilisez des produits pour dégeler les
serrure s
des portes contenant des dégrais-
sants, le barillet de serrure peut s'oxyder. Protection du soubassement du véhi-
c
u
l
e Le dessous du véhicule bénéficie d'un traite-
ment
de pr
ot
ection durable contre les agres-
sions chimiques et mécaniques. La couche
protectrice du bas de caisse peut se détério-
rer à l'usage. C'est pourquoi SEAT recomman-
de de réaliser régulièrement un contrôle, et
le cas échéant une retouche, du soubasse-
ment du véhicule et du châssis. AVERTISSEMENT
Le produit supplémentaire de protection pour
souba s
sement du véhicule ou les produits
anticorrosion risquent de s'enflammer du fait
des hautes températures du système des gaz
d'échappement ou d'autres pièces du moteur.
● N'utilisez aucun produit supplémentaire de
protection pour soub
assement du véhicule ni aucun produit anticorrosion pour les tuyaux
d'éch
ap
pement, les catalyseurs, les éléments
de protection thermique ou pour d'autres piè-
ces du véhicule pouvant atteindre de hautes
températures. Nettoyage du compartiment moteur
Le compartiment moteur de tout véhicule est
une
z
one dangereuse ! ››› page 296
Seul un professionnel pourra procéder au
nettoyage du compartiment moteur. Si le net-
toyage n'est pas réalisé correctement, la pro-
tection anticorrosion pourrait disparaître et
un composant électrique pourrait être en-
dommagé. En outre de l'eau pourrait péné-
trer directement dans l'habitacle à travers le
caisson d'eau ››› .
Si l e c
omp
artiment moteur est très sale, ren-
dez-vous auprès d'un atelier spécialisé pour
qu'il réalise un nettoyage professionnel.
SEAT recommande de vous rendre auprès
d'un Service Technique.
Caisson d'eau
Le caisson d'eau se trouve dans le comparti-
ment moteur, entre le pare-brise et le moteur,
sous un cache perforé. L'air extérieur est as-
piré à travers le caisson d'eau vers l'habitacle
grâce au chauffage et au climatiseur. »
279
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 282 of 352

Conseils
Il faut retirer régulièrement les feuilles mor-
t e
s
et autres objets présents sur le cache du
caisson d'eau à l'aide d'un aspirateur ou à la
main. AVERTISSEMENT
Lors de tout travail sur le moteur ou dans le
comp ar
timent moteur, il existe un risque de
blessures, de brûlures, d'accidents ou d'in-
cendies.
● Avant de commencer à travailler, familiari-
sez-v
ous avec les opérations nécessaires et
les mesures générales de sécurité ››› pa-
ge 296.
● SEAT recommande de faire effectuer ces tra-
vaux d
ans un atelier spécialisé. ATTENTION
L'introduction d'eau manuelle dans le caisson
d'eau (p ar e
xemple avec nettoyeur haute
pression) peut provoquer des dégâts considé-
rables sur le véhicule. Conseil antipollution
Lavez le compartiment moteur uniquement
dan s
les lieux prévus à cet effet, afin d'éviter
que l'eau usée pouvant être contaminée avec
de l'huile, de la graisse ou du carburant ne se
déverse dans les égouts. Dans certaines ré-
gions, il est interdit de laver ce compartiment
en dehors des zones prévues à cet effet. Entretien et nettoyage de l'in-
térieur du
véhic
u
le
Brève introduction La teinture des tissus de nombreux vête-
ments moderne
s, t
els que les jeans foncés,
n'est pas suffisamment solide. Le revêtement
des sièges (en tissu ou en cuir), surtout s'il
est clair, pourrait se colorer de manière vi-
sible si ces vêtements venaient à déteindre
(même en les utilisant correctement). Dans
ce cas, il ne s'agit pas d'un défaut de la gar-
niture mais d'un problème de teinture des vê-
tements textiles qui n'est pas suffisamment
solide.
Plus les taches et la saleté sur les surfaces
resteront sur les surfaces des pièces du véhi-
cule et sur les tissus des capitons, plus le
nettoyage et la conservation de ces derniers
sera difficile. Si les taches et la saleté restent
longtemps sans être nettoyées, il est pos-
sible qu'elles ne puissent plus être élimi-
nées. AVERTISSEMENT
Les produits d'entretien peuvent être toxi-
ques et
dangereux. L'utilisation de produits
non adaptés à la conservation ou une utilisa-
tion indue peut provoquer des accidents, des
blessures graves, des brûlures et des intoxi-
cations. ●
Ran g
ez les produits d'entretien dans leurs
récipients d'origine.
● Lisez les indications de la notice.
● Ne rangez jamais de produits d'entretien
dans
des récipients alimentaires vides, des
bouteilles ou autres, afin d'éviter les erreurs.
● Gardez les produits d'entretien hors de por-
tée des enf
ants.
● Pendant l'utilisation de certains produits,
des
vapeurs nocives peuvent se dégager.
Pour cela, il est conseillé de les appliquer en
extérieur ou dans des endroits bien ventilés.
● N'utilisez jamais de carburant, de térében-
thine, d'huile mot
eur, de dissolvant pour ver-
nis à ongles ou tout autre liquide volatil pour
l'entretien ou le nettoyage de votre véhicule.
Ceux-ci sont toxiques et facilement inflamma-
bles. AVERTISSEMENT
L'entretien et le nettoyage incorrects des
compo s
ants du véhicule peuvent avoir de
graves conséquences sur le fonctionnement
des équipements de sécurité du véhicule et
risquent de provoquer des blessures graves.
● Conservez et nettoyez les composants du
véhicul
e conformément aux indications du fa-
bricant.
● Utilisez uniquement des produits de net-
toy
age homologués ou recommandés. 280
Page 283 of 352

Soin et entretien
ATTENTION
● Le s
produits de nettoyage contenant des
solvants attaquent le matériau et peuvent
l'endommager irrémédiablement.
● Les taches et la saleté contenant des sub-
stanc
es agressives ou dissolvantes attaquent
le matériau et peuvent l'endommager irrémé-
diablement, même si elles sont nettoyées ra-
pidement.
● Ne laissez pas sécher la saleté et les taches
et lav
ez-les dès que possible.
● Pour éliminer les taches les plus persistan-
tes, r
endez-vous dans un atelier spécialisé
pour éviter tout dommage. Comment traiter les garnitures
Pour le traitement et la conservation de la
g
arnit
ur
e des sièges, respectez ce qui suit
››› :
● Avant de monter dans le véhicule, fermez
t out
e
s les fermetures autoagrippantes pou-
vant entrer en contact avec les tissus des ca-
pitons ou les revêtements en tissu. Si des fer-
metures autoagrippantes sont ouvertes, elles
risquent d'endommager les tissus des capi-
tons et les revêtements en tissu.
● Pour prévenir les dommages, évitez le con-
tact dir
ect d'objets et d'objets décoratifs cou-
pants avec les tissus des capitons et les revê-
tements en tissu. Par objets décoratifs, nous entendons par exemple des fermetures
Éclair
, des rivets et des pierres de strass sur
des vêtements et des ceintures.
● Nettoyez régulièrement les particules de
pouss
ière et de saleté qui se logent dans les
pores, les plis et les coutures afin d'éviter
que leur action abrasive n'endommage la
couche superficielle des sièges.
● Vérifiez que les teintures des vêtements
sont suffi
samment résistantes pour éviter de
tacher la garniture. Cela est spécialement im-
portant si la garniture est de couleur claire. ATTENTION
Si ces conseils, essentiels pour l'entretien du
revêt ement
des sièges, ne sont pas respec-
tés, les tissus des capitons et les revête-
ments en tissu risquent d'être endommagés
ou tachés. Nota
SEAT recommande de vous rendre auprès
d'un at elier s
pécialisé pour traiter toute tache
sur la garniture provoquée par un vêtement
qui aurait déteint. Nettoyage des tissus des capitons,
de
s
r
evêtements en tissu et Alcanta-
ra ® Nettoyage de la garniture des banquettes
ch
auff
antes et des sièges à réglage électri-
que ou avec pièces d'airbag
Le siège du conducteur, celui du passager et,
dans certains cas, les sièges latéraux arrière,
peuvent être équipés d'importantes pièces
d'airbag et de connexions électriques. Si ces
banquettes et dossiers sont endommagés ou
nettoyés et traités incorrectement, cela ris-
que d'endommager également le système
électrique du véhicule, ainsi que le système
d'airbags ››› .
L e
s
sièges à réglage électrique et les ban-
quettes chauffantes sont équipés de compo-
sants et de connecteurs électriques qui ris-
quent d'être endommagés en cas de nettoya-
ge ou de traitement inadaptés ››› . Des
domm ag
e
s pourraient également se produire
à d'autres endroits du système électrique du
véhicule.
Pour cela, tenez compte des indications sui-
vantes pour le nettoyage :
● N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à
haute pr
ession ou à vapeur, ni d'aérosols
froids.
● N'utilisez pas de détergents en pâte ni de
solutions
à base de détergents pour vête-
ments délicats. »
281
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 284 of 352

Conseils
● Dan s
t
ous les cas, évitez de tremper le tis-
su.
● Utilisez uniquement des produits de net-
toy
age homologués par SEAT.
● En cas de doute, adressez-vous à une en-
treprise de nett
oyage professionnel.
Nettoyage de la garniture des banquettes
non chauffantes et des sièges sans réglage
électrique ni pièces d'airbag
● Avant d'appliquer les produits d'entretien,
lisez att
entivement l'utilisation, les instruc-
tions et les avertissements figurant sur l'em-
ballage.
● Passez régulièrement l'aspirateur (avec la
bros
se montée) sur les tissus des capitons,
les revêtements en tissu, les garnitures des
sièges en Alcantara ®
et la moquette.
● N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à
haute pr
ession ou à vapeur, ni d'aérosols
froids.
● Pour le nettoyage général, utilisez une
éponge douc
e ou une peau de chamois en
microfibre non pelucheuse ››› .
● Nettoyez les surfaces en Alcantara ®
av ec
u n c
hiffon en coton ou en laine légèrement
humide ou avec une peau de chamois en mi-
crofibre non pelucheuse ››› .
Si l a s
al
eté des tissus des capitons et des re-
vêtements en tissu est superficielle, il est possible d'utiliser un produit moussant cou-
rant.
Si l
a garniture et les revêtements en tissu
sont très sales, avant de les nettoyer, il est
recommandé de vous informer dans un ate-
lier de nettoyage professionnel sur les possi-
bilités de nettoyage existantes les plus ap-
propriées. Dans certains cas, le nettoyage
devra être effectué par une entreprise spécia-
lisée.
Élimination des taches
Lors du traitement des taches, il peut s'avé-
rer nécessaire de nettoyer toute la surface et
pas seulement la tache en question. En parti-
culier si la surface est sale du fait de son usa-
ge habituel. Si seule la zone tachée est net-
toyée, il se peut que cette partie reste plus
claire que le reste. En cas de doute, adres-
sez-vous à une entreprise de nettoyage pro-
fessionnel. AVERTISSEMENT
En cas de dysfonctionnement du système
d'airbag s, c
es derniers pourraient ne pas se
déclencher correctement, ne pas se déclen-
cher du tout ou de manière inattendue, ce qui
peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
● Faites contrôler immédiatement le système
par un at
elier spécialisé. ATTENTION
Si la garniture des banquettes à réglage élec-
trique ou c h
auffantes ou que des pièces de
l'airbag sont trempées, certains composants
électriques ainsi que le système électrique
du véhicule pourraient être endommagés.
● Si la banquette est trempée, rendez-vous
immédiatement
dans un atelier spécialisé
pour la sécher et réviser les composants du
système.
● N'utilisez pas de nettoyeur vapeur car la va-
peur incrus
te et fixe la saleté encore plus
dans le tissu.
● Les appareils de nettoyage à haute pres-
sion et l
es aérosols froids peuvent endomma-
ger la garniture. ATTENTION
● Le s
brosses ne devront être utilisées que
pour nettoyer la moquette et les tapis ! Les
autres tissus peuvent être endommagés s'ils
sont nettoyés avec une brosse.
● Si des détergents en pâte ou des solutions
avec dét
ergents pour vêtements délicats sont
appliqués avec un chiffon humide ou une
éponge, après le séchage, une auréole pour-
rait rester sur le tissu à cause, par exemple,
des substances tensioactives qu'ils contien-
nent. Cette auréole est généralement très dif-
ficile ou quasiment impossible à éliminer. 282
Page 285 of 352

Soin et entretien
ATTENTION
● L'Alc ant
ara®
ne doit en aucun cas être hu-
midifié.
● Les garnitures en Alcantara ®
ne doivent p
as
être traitées avec des nettoyants pour le cuir,
des solvants, de l'encaustique, du cirage, du
détachant ou des produits similaires.
● N'utilisez jamais de brosses pour nettoyer
avec de l'e
au car cela pourrait endommager la
surface du matériau. Nettoyage et entretien de la garniture
en c
uir n
at
urelConsultez les doutes relatifs au nettoyage et
à l'entr
etien de l'équipement
en c
uir du véhi-
cule auprès d'un atelier de nettoyage profes-
sionnel.
Entretien et traitement
Le cuir naturel est sensible car il ne possède
pas de couche de protection supplémentaire.
● Utilisez régulièrement et après le nettoyage
du cuir un après-
shampoing avec protection
solaire et à action imprégnante. Ces produits
nourrissent le cuir, l'adoucissent, lui permet-
tent de transpirer et l'humidifient. D'autre
part, une pellicule protectrice se forme.
● Nettoyez le cuir tous les deux à trois mois
et éliminez l
es taches lorsqu'elles sont fraî-
ches. ●
Trait
ez le cuir tous les six mois avec un pro-
duit d'entretien pour cuir.
● Lors de l'utilisation des produits d'entre-
tien et de netto
yage, appliquez la quantité
minimale nécessaire toujours avec un chiffon
en coton ou en laine sec non pelucheux.
N'appliquez pas les produits de nettoyage et
d'entretien directement sur le cuir.
● Dans la mesure du possible, éliminez im-
médiatement
les taches fraîches telles que
les traces de stylo à bille, d'encre, de rouge à
lèvres, de cirage, etc.
● Conservez la couleur du cuir. Pour cela, uni-
fiez la c
ouleur avec une crème colorée spé-
ciale pour cuir, si nécessaire.
● Repassez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoy
age
SEAT recommande d'utiliser un chiffon en co-
ton ou en laine légèrement humide pour le
nettoyage général.
Il faut généralement éviter que le cuir ne soit
trempé à aucun endroit et que de l'eau pénè-
tre par les coutures.
Avant de nettoyer les revêtements de cuir,
les indications suivantes devront être prises
en compte ››› page 281, Nettoyage de la gar-
niture des banquettes chauffantes et des siè-
ges à réglage électrique ou avec pièces d'air-
bag. ATTENTION
● Le c uir ne doit
en aucun cas être traité avec
des solvants, de l'encaustique, du cirage, du
détachant ou des produits similaires.
● Si la tache persiste longtemps sans être
nettoyée et
qu'elle pénètre dans le cuir, elle
ne pourra plus être éliminée.
● Lorsqu'un liquide se renverse, séchez-le
immédiatement
avec un chiffon absorbant
afin d'éviter qu'il ne pénètre dans le cuir, ni
par les coutures.
● En cas d'immobilisation prolongée du véhi-
cul
e à l'air libre, il est conseillé de protéger le
cuir d'une exposition directe au soleil pour
éviter toute décoloration. Nota
De légères altérations de la couleur du cuir
dues à l'uti
lisation sont tout à fait normales. Nettoyage des garnitures en cuir syn-
théti
que Avant de nettoyer les revêtements en cuir
sy
nthéti
que, l
es indications suivantes de-
vront être prises en compte ›››
page 281, Net-
toyage de la garniture des banquettes chauf-
fantes et des sièges à réglage électrique ou
avec pièces d'airbag . »
283
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 286 of 352

Conseils
Pour nettoyer les revêtements en cuir synthé-
ti que, uti
li
sez uniquement de l'eau et des
nettoyants neutres. ATTENTION
Le cuir synthétique ne doit en aucun cas être
traité av ec
des solvants, de l'encaustique, du
cirage, du détachant ou des produits similai-
res. Ils durcissent le matériau et provoquent
sa craquelure prématurée. Nettoyage des rangements, du porte-
boi
s
son
s et du cendrier Nettoyage des rangements et du porte-bois-
son
s
C er
tains rangements et porte-boissons dis-
posent d'un tapis en caoutchouc amovible.
● Utilisez un chiffon propre, non pelucheux et
humide pour nettoy
er les pièces.
● Si cela s'avère inefficace, utilisez un pro-
duit de netto
yage et d'entretien sans sol-
vants spécial pour matières plastiques.
Nettoyage du cendrier
● Retirez l'insert de cendrier et videz-le.
● Nettoyez-le avec un chiffon à usage cou-
rant. P
our nettoyer l'extincteur de cigarette, utili-
sez par e
xemple un cure-dents ou un objet si-
milaire pour gratter les résidus de cendre.
Entretien et nettoyage des pièces en
pla
stique, des décorations en bois et
de la planche de bord ●
Utilisez un chiffon propre, non pelucheux et
humide pour netto y
er les pièces.
● Nettoyez les pièces en plastique (intérieur
et extérieur
du véhicule) et la planche de bord
avec un produit de nettoyage et d'entretien
sans solvants spécial pour les plastiques ho-
mologué par SEAT ››› .
● Traitez les décor
ation
s en bois avec une so-
lution douce d'eau savonneuse. AVERTISSEMENT
Les nettoyants contenant des solvants ren-
dent l e
s surfaces des modules d'airbag po-
reuses. En cas d'accident avec déclenche-
ment de l'airbag, le décollement de pièces en
plastique peut causer de graves blessures.
● Ne nettoyez jamais la planche de bord et la
surf
ace des modules d'airbag avec des net-
toyants contenant des solvants. Nettoyage des ceintures de sécurité
Si la ceinture est très sale, cela peut entraver
le f
onctionnement
de l'enrouleur automati-
que ainsi que son propre fonctionnement.
Ne démontez jamais les ceintures de sécurité
pour les nettoyer.
● Retirez la saleté la plus épaisse avec une
bros
se douce ››› .
● Retirez totalement la ceinture de sécurité et
lai s
sez-la déroulée.
● Nettoyez les ceintures de sécurité encras-
sées av
ec une solution savonneuse douce.
● Attendez qu'elle sèche complètement.
● Enroulez la ceinture de sécurité unique-
ment lors
qu'elle sera complètement sèche. AVERTISSEMENT
Contrôlez régulièrement l'état de toutes les
ceint ur
es de sécurité. Si le tissu ou d'autres
pièces de la ceinture sont endommagés, ren-
dez-vous immédiatement auprès d'un atelier
spécialisé pour les démonter et les rempla-
cer. Les ceintures de sécurité endommagées
constituent un grand risque et peuvent provo-
quer des blessures graves, voire mortelles.
● Les ceintures de sécurité et leurs compo-
sants
ne doivent jamais être nettoyés avec
des produits chimiques et entrer en contact
avec des liquides corrosifs, des solvants ou 284
Page 287 of 352

Soin et entretien
des objets pointus. Sinon la résistance du tis-
su de l
a c
einture de sécurité pourrait s'en voir
réduite.
● Les ceintures devront être totalement sè-
ches
avant d'être enroulées, sinon l'humidité
pourrait détériorer l'enrouleur automatique et
entraver son fonctionnement.
● Évitez que des liquides ou des corps étran-
gers
ne pénètrent dans les boîtiers de ver-
rouillage. Ceci peut altérer le fonctionnement
des boîtiers de verrouillage et des ceintures
de sécurité.
● N'essayez jamais de réparer, de modifier ou
de démonter v
ous-même les ceintures de sé-
curité.
● Demandez immédiatement auprès de SEAT
le remp
lacement des ceintures de sécurité
par de nouvelles homologuées pour le véhi-
cule en question. Les ceintures de sécurité
qui ont été sollicitées au cours d'un accident
et sont de ce fait distendues doivent être
remplacées dans un atelier spécialisé. Le
remplacement peut être nécessaire même si
aucun dommage n'est visible. Les ancrages
des ceintures de sécurité doivent également
être vérifiés. Informations pour l'utilisateur
Aut oco
llants et plaques Certaines pièces sont munies en usine de
c
er tific
ats de sécurité, d'autocollants et de plaques avec des informations importantes
relativ
es au fonctionnement du véhicule, par
exemple dans le compartiment moteur, sur la
trappe à carburant, sur le pare-soleil du pas-
sager, sur le montant de la porte du conduc-
teur ou sur le plancher du coffre à bagages.
● Ne retirez en aucun cas ces certificats de
sécurité, ce
s autocollants ou ces plaques, et
veillez à les conserver en bon état et qu'ils
soient lisibles.
● Si vous remplacez une pièce du véhicule
munie d'un c
ertificat de sécurité, autocollant
ou plaque, l'atelier spécialisé devra remettre
ces informations au même endroit.
Certificat de sécurité
Un certificat de sécurité apposé sur le mon-
tant de la porte informe que toutes les nor-
mes de sécurité et spécifications prescrites
par les autorités de trafic routier nationales
chargées de la sécurité routière ont été res-
pectées lors de la fabrication du véhicule. Il
peut également comporter le mois et l'année
de fabrication ainsi que le numéro de châs-
sis.
Autocollant d'avertissement de haute ten-
sion*
À côté de la fermeture du capot se trouve un
autocollant qui avertit de la présence de hau-
te tension dans l'installation électrique du
véhicule. Le système d'allumage du véhicule est conforme entre autres à la norme cana-
dienne ICES-002.
Uti
lisation du véhicule dans d'autres
pay
s/continents Le véhicule est fabriqué en usine pour un
pa
y
s déterminé conformément aux disposi-
tions d'homologation nationales qui y sont
en vigueur à la date de fabrication.
Si le véhicule est vendu à un autre pays ou
s'il est utilisé dans un autre pays sur une du-
rée prolongée, il faut tenir compte des dispo-
sitions légales en vigueur dans ce pays.
Il se peut qu'il vous soit nécessaire de mon-
ter ou démonter un équipement spécifique et
de désactiver certaines fonctions. Les travaux
d'entretien peuvent être également concer-
nés. Cela est notamment le cas si le véhicule
est utilisé dans une zone climatique différen-
te durant une période prolongée.
Comme il existe différents types de bandes
de fréquence dans le monde entier, il peut
également arriver que le système de radio et
de navigation fourni en usine ne fonctionne
pas dans un autre pays. ATTENTION
● SEA T n'e
st pas responsable des dommages
pouvant être occasionnés au véhicule par un
carburant de qualité inférieure, un service » 285
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 288 of 352

Conseils
insuffisant ou la non disponibilité de pièces
de rec
h
ange d'origine.
● SEAT n'assume aucune responsabilité si le
véhicul
e n'est pas conforme partiellement ou
totalement aux conditions légales requises
dans d'autres pays ou continents. Réception de radio et antenne
Dans le cas de systèmes de radio et de navi-
gation in
s
tallés en usine, l'antenne pour la
radio peut être montée à différents endroits
du véhicule :
● Sur la partie intérieure de la lunette arrière,
avec l
e système de dégivrage de celle-ci,
● sur la partie intérieure des glaces arrière la-
térale
s,
● sur la partie intérieure du pare-brise,
● sur le toit du véhicule.
Les
antennes installées à l'intérieur de la gla-
ce sont reconnaissables car elles sont consti-
tuées de fils de fer fins. ATTENTION
Les antennes qui se trouvent à l'intérieur des
glac e
s peuvent se détériorer en frottant
contre des objets transportés ou si vous utili-
sez des produits de nettoyage ou d'autres
substances chimiques corrosives ou acides.
Ne collez jamais d'autocollants sur les fils chauffants et ne nettoyez jamais l'intérieur
de la lu
nett
e arrière avec des produits de net-
toyage corrosifs ou acides, ni avec aucun au-
tre produit chimique similaire. Nota
Si des appareils électriques tels que des télé-
phone s mo
biles sont utilisés à proximité de
l'antenne incorporée à la glace, des interfé-
rences de réception des stations AM risquent
de survenir. Informations concernant les répara-
tion
s
de
SEAT AVERTISSEMENT
Les réparations ou modifications réalisées de
manièr e inc
orrecte peuvent provoquer des
dommages et des dysfonctionnements sur le
véhicule et altérer l'efficacité des systèmes
d'assistance au conducteur et du système
d'airbags. Cela pourrait entraîner un accident
grave.
● Chargez un atelier spécialisé de réaliser les
réparation
s et modifications sur le véhicule. Reprise des véhicules en fin de vie uti-
l
e et
mi
se au rebut Reprise de véhicules en fin de vie utile
De nombr
eux
pays européens disposent d'un
réseau étendu de centres de regroupement
de véhicules hors d'usage. Une fois votre vé-
hicule remis, vous recevrez un certificat de
destruction qui indique le centre de mise au
rebut du véhicule conformément à la régle-
mentation et dans le respect de l'environne-
ment.
La récupération du véhicule usagé est gratui-
te, à condition de respecter les dispositions
légales nationales.
Rendez-vous dans un Service Technique pour
demander de plus amples informations sur la
reprise et la mise au rebut de véhicules en fin
de vie utile.
Mise au rebut
Quand la voiture, des pièces constitutives du
système airbag ou des rétracteurs de ceintu-
re sont mis au rebut, il faut absolument res-
pecter les règlements correspondants relatifs
à la sécurité. Les ateliers spécialisés connais-
sent ces directives. 286
Page 289 of 352

Vérification et appoint de niveaux
Vérification et appoint de ni-
v e
aux
F
aire le plein
Brève introduction La trappe à carburant se trouve du côté droit
de la p
ar
tie arrière du véhicule. AVERTISSEMENT
Le plein de carburant ou la manipulation de
ce dernier de m anièr
e négligente peut provo-
quer une explosion ou un incendie entraînant
des brûlures et des blessures graves.
● Assurez-vous de toujours fermer correcte-
ment le bouc
hon du réservoir afin d'éviter
l'évaporation et la fuite de carburant.
● Les carburants sont des substances haute-
ment exp
losives et inflammables et ils peu-
vent provoquer des brûlures et d'autres bles-
sures graves.
● Si en faisant le plein, le moteur n'est pas
éteint ou l
e pistolet de distribution de la
pompe à essence n'est pas entièrement intro-
duit dans la goulotte de remplissage du car-
burant, celui-ci pourrait alors déborder ou se
déverser. Cette situation peut provoquer des
incendies, des explosions, des brûlures et de
graves blessures.
● Lorsque vous faites le plein de carburant,
vous
devez éteindre le moteur, le chauffage stationnaire (
››› pag
e 193) et couper le con-
tact d'allumage pour des raisons de sécurité.
● Éteignez toujours votre téléphone mobile
ainsi que l
es appareils de radio ou autres
équipements émetteurs avant de faire le
plein de carburant. Les ondes électromagné-
tiques peuvent provoquer des étincelles et
donc causer un incendie.
● N'entrez jamais dans le véhicule pendant
que vou
s faites le plein de carburant. Si vous
avez absolument besoin de rentrer dans le
véhicule, fermez la porte et touchez une sur-
face métallique avant de saisir à nouveau le
pistolet de la pompe. Vous éviterez ainsi de
produire des étincelles par décharge électro-
statique. En faisant le plein, les étincelles
peuvent provoquer un incendie.
● Ne faites jamais le plein ni ne remplissez de
bidon à pro
ximité d'une flamme, d'étincelles
ou d'objets à combustion lente (par exemple
cigarettes).
● Lorsque vous faites le plein, évitez les dé-
char
ges électrostatiques et les radiations
électromagnétiques.
● Respectez les normes de sécurité de la sta-
tion de servic
e.
● Ne renversez jamais de carburant sur le vé-
hicul
e ou dans le coffre à bagages. AVERTISSEMENT
SEAT recommande de ne garder aucun jerrica-
ne dan s
le véhicule pour des raisons de sécu-
rité. Du carburant pourrait s'en échapper et s'enflammer, surtout en cas d'accident, que
le j
erric
ane soit plein ou vide avec des restes
de carburant. Cette situation peut provoquer
des explosions, des incendies et des lésions.
● Si, exceptionnellement, vous deviez trans-
porter du c
arburant dans un jerricane, tenez
compte de ce qui suit:
– Ne placez jamais le bidon dans le véhicu-
le ou sur celui-ci pour le remplir (par
exemple, dans le coffre à bagages ou sur
le hayon). Une charge électrostatique
pourrait se produire pendant son rem-
plissage qui peut enflammer les gaz du
carburant.
– Posez toujours le jerricane sur le sol.
– Introduisez le pistolet dans la goulotte de
remplissage du jerricane autant que pos-
sible.
– Si le jerricane est en métal, le pistolet
doit toujours être en contact avec celui-ci
lors du remplissage pour éviter les char-
ges électrostatiques.
– Respectez la législation en vigueur en
cas d'utilisation, de stockage ou de
transport d'un jerricane.
– Assurez-vous que le jerricane est confor-
me aux normes de fabrication, par exem-
ple aux normes ANSI ou ASTM F852-86. ATTENTION
● Netto y
ez immédiatement le carburant qui
coule sur la peinture du véhicule afin de ne » 287
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 290 of 352

Conseils
pas endommager les passages de roue, les
pneus
et
la peinture du véhicule.
● Faire le plein d'essence dans un véhicule à
moteur diesel
ou faire le plein de gazole dans
un véhicule à moteur essence peut endomma-
ger gravement le moteur ainsi que le système
de carburant, ces incidents ne sont pas cou-
verts par la garantie SEAT. Si par erreur vous
vous trompez de carburant lors du plein, ne
démarrez en aucun cas le moteur. Même si
vous n'avez rempli qu'une petite quantité de
carburant erroné. Faites appel à un spécialis-
te en mesure de vous dépanner. Avec le mo-
teur en marche, la composition d'un carbu-
rant inadéquat peut sérieusement endomma-
ger le système d'alimentation en carburant et
le propre moteur.
● Sur les véhicules à moteur diesel il ne fau-
dra en aucu
n cas faire le plein ou conduire
avec de l'essence, du kérosène, du fuel ou
tout autre type de carburant différent non ho-
mologué spécifiquement pour les moteurs
diesel. L'utilisation d'autres types de carbu-
rant peut provoquer des dommages très gra-
ves sur le moteur, ainsi que sur le circuit
d'alimentation de carburant, et dans ce cas la
garantie SEAT n'assumera aucune responsa-
bilité. Conseil antipollution
Les carburants peuvent polluer l'environne-
ment. Réc upér
ez les liquides déversés et je-
tez-les comme il convient. Nota
Il n'existe aucun mécanisme d'urgence pour
débloquer l a tr
appe à carburant. Si nécessai-
re, faites appel à un spécialiste en mesure de
vous dépanner. Témoins de contrôle et indicateur du
nive
au de c
arburant Fig. 235
Sur le tableau de bord : indicateur
de niv e
au de c
arburant pour essence et die-
sel.
Témoin allumé
Position de
l'indicateur ››› fig. 235Cause possible
››› Solution
Repère rouge (flèche)
Le réservoir de
carburant est pres-
que vide.
Consommation de
la réserve d'essen-
ce ››› page 40.
Faites le plein
dès que possible
›››
.
Témoin allumé
Le réservoir
de carburant
n'est pas bien
fermé.Arrêtez le véhicule et fermez correcte-
ment le bouchon du réservoir.
En mettant le contact, certains témoins
d'av
er
ti
ssement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
Lorsque le témoin de contrôle ou
s'allu-
me, le chauffage d'appoint et le chauffage
additionnel fonctionnant à l'essence s'étei-
gnent automatiquement. AVERTISSEMENT
Si vous conduisez avec la réserve de carbu-
rant tr
op basse, le véhicule pourrait tomber
en panne au milieu de la circulation, ce qui 288